Vietnam 4

LE BANIAN

Il me souvient d’avoir lu quelque part un très beau texte de Claudel sur le banian vietnamien, texte dans lequel il comparerait, semble-t-il, cet arbre à un géant dont les bras noueux des racines adventives s’efforcent de l’accrocher à la terre tandis que les orageux aquilons veulent l’enlever vers le ciel. L’image du banian est employée par l’UNESCO comme symbole ... Read More »

LES POUSSES DE BAMBOU ET LEUR UTILISATION

Le Vietnam relève de la civilisation du riz dont l’habitat en général coïncide avec celui du bambou. Il est donc naturel que nombre de proverbes, dictons et chansons populaires fassent allusion aux pousses de bambou, qui accompagnent le riz. La pousse de bambou (mang) est le jeune tige, la bouture de cette graminée arborescente. La pousse d’été est appelée mang ... Read More »

LA CIVILISATION DU BAMBOU AU VIETNAM

Il y a une quinzaine d’années, je suis allé en Indonésie avec un ami pour participer à un séminaire international. Dans un petit avion de Djakarta à Padang, service aérien intérieur, mon compagnon fut tout surpris de voir dans le tableau décorant la paroi de la cabine une touffe de bambous, un buffle et des rizières. “Je croyais, s’exclama-t-il, que ... Read More »

LE MOUTON AU VIETNAM

Notre pays ne relève pas de la civilisation du mouton. La fameuse longue fable satirique en vers nom (idéogrammes vietnamiens) Luc suc tranh công(querelle des six animaux domestiques) ne mentionne que six animaux domestiques des campagnes : buffle, chien, cheval, chèvre, coq et porc. Le mouton est absent dans nos proverbes et nos ca dao (chansons populaires). Les Vietnamiens avaient ... Read More »

LA CREVETTE VIETNAMIENNE : CULTURE ET ÉCONOMIC

Le mot vietnamien tôm qui signifie crevette est un terme générique. Il désigne non seulement les crevettes, mais encore les langoustes, les homards, les écrevisses…, en somme tous les crustacés supérieurs à l’exception des crabes. En tant que tel, le tôm (crevette) a, depuis les temps immémoriaux, marqué profondément la culture traditionnelle du Vietnam, matérielle et intangible. Le paysan du ... Read More »

DE RACINE À L’HISTOIRE DE SILURE ET DE CRAPAUD

Au temps de la colonisation française, on nous faisait apprendre au lycée un passage des Plaideurs, comédie en vers du fameux auteur classique français du XVIIe siècle, Racine. Cette pièce inspirée des Guêpes d’Aristophane est une satire des plaideurs incorrigibles et des juges maniaques. Elle nous rappelle un conte populaire en vers vietnamiens du même cru, “Silure et Crapaud” (Trê ... Read More »

DES SIX ANIMAUSE DU PAYSAN AUSE SIX MINISTÈRES DU NOI

Dans le sillage des romans populaires en vers nom‘, signalons en particulier une fable satirique originale, Luc suc tranh công (Querelle des six animaux domestiques). Cette œuvre apparue sans doute au XIXe siècle dans la région de Hué, capitale royale des Nguyên, témoigne d’un mélange de littérature savante et de littérature populaire. La vie à la campagne y est décrite ... Read More »

DEVINETTES POPULAIRES SUR LES ANIMAUSE

Comme les devinettes sur les plantes, celles sur les animaux constituent une partie importante du corpus de devinettes populaires du Vietnam. Elles concernent surtout les bêtes qui intéressent directement la vie quotidienne du paysan : animaux domestiques tels que le buffle, le bœuf, le chien, le chat, la volaille, ainsi que les animaux aquatiques qui le nourrissent, poissons, crevettes, crabes…, ... Read More »

LE CRAPAUD

En avril 1992 paraissait en Allemagne le roman “Le coassement du crapaud” (Unkenrufe) de l’éminent écrivain Günter Grass. L’ouvrage a déchaîné des polémiques violentes. Il traite de la grave crise morale et culturelle qui bouleverse les deux Allemagnes après la réunification nationale. Le coassement du crapaud en Occident présage le malheur. Par contre, au Vietnam, il annonce la pluie, c’est-à-dire ... Read More »